Elizabeth Olsen vysvetľuje, čo sa stalo sokovským prízvukom Scarlet Witch vo filme „WandaVision“
Wanda Maximoff už neznie tak ako predtým.
V novom rozhovore s Urýchľovač , Elizabeth Olsen vysvetlila, čo sa stalo s prízvukom jej postavy.
SÚVISIACE: Nový príves „WandaVision“ Trippy ponúka viac informácií o existencii záhadného sitcomu filmu Avenger Couple
krátke zmysluplné básne slávnych básnikov
Keď bola postava, známa tiež ako Scarlet Witch, predstavená v roku 2015 v snímke Avengers: Age of Ultron, mala výrazný prízvuk od fiktívnej krajiny Sokovia, ale časom sa prízvuk zmenšoval a zmenšil, až kým v najnovšom Marvelu úplne nezmizol. vstup, séria Disney + WandaVision.
Osokovský prízvuk som vytvoril ja a Aaron [Taylor-Johnson] a náš dialektický tréner, pretože je to falošná krajina a môžeme nájsť rôzne zdroje slovanských zvukov, povedal Oslen.
Chceli sme sa uistiť, že to neznie rusky, pretože Čierna vdova hovorí po rusky, a preto sme podľa nej potrebovali iba viac slovenčiny. Takže sme vytvorili tieto zvukové zmeny ... A potom to zrazu museli všetky tieto rôzne postavy rozprávať v rôznych filmoch.
SÚVISIACE: Elizabeth Olsen reaguje na fanúšikovskú teóriu Mary-Kate & Ashley ‘WandaVision’
Olsen pokračoval, sokovský prízvuk trval veľa času. Nikam to nešlo. Na všetko boli dôvody. Rozjasnilo sa to, keď začala žiť v štátoch, a vo filme „WandaVision“ hrá rolu v americkom sitcome, a tak to nejde. Je to absolútne stále.